среда, 3 апреля 2013 г.

КОМИЛЬФО или "Безумству храбрых поем мы славу!" ?


http://orion-dostavka.ru/images/ca/komilfo/2.jpg   Это слово появилось в моей голове на днях, значение его я не знала, но само звучание очень нравилось.  Решила активироваться в этом вопросе и раскрыть тайну для самой себя о непонятном слове, звучащем скромно в моей голове и последующем этапе открытия.

"КО МИЛЬ ФОэто слово все чаще стало появляться в нашей речи. Что же означает это французское определение? 

          В первую очередь,  К О М И Л Ь Ф О  – это то, что отвечает правилам хорошего тона, это соответствие нормам высшего общества. А поскольку в разных условиях и ситуациях эти правила могут отличаться, то и значение понятия комильфо бывает разным.  
         В переводе с французского  «comme il faut»   буквально означает «как надо», «как следует», как положено, согласно правилам. То есть это может касаться как правил поведения, так и формы одежды.
  Что можно сказать  об одежде – чтобы наряд был комильфо, необходимо соблюдать определенный дресс-код.  Не будет ошибкой использовать слово «комильфо» в предложении и в качестве сказуемого, и в качестве определения.
   Понятием, противоположным комильфо, является моветон – то есть поведение, манеры и поступки, не принятые в приличном обществе. В дворянско-буржуазной среде - о том, кто вполне благовоспитан, о том, что отвечает правилам светского приличия говорили -  Человек-комильфо."
        Пытливость моего ума, не знающего этого слова (или забытого) удовлетворена, далее ещё интереснее.(читайте "между строк"- после получения любой инфо мы получаем 90% скрытой инфо, которая индивидуальна для каждого)
    Вместе с этим словом меня посетила фраза -" Безумству сильных поем мы песню!" - в этом вопросе мой мозг ответил знанием - " я помню, это из литературного произведения".
 И был призыв вспомнить подробнее:  слушать рассказ Горького

   "Блестело море, все в ярком свете, и грозно волны о
берег бились.
     В их львином реве гремела песня о гордой птице, 
 дрожали  скалы  от  их
ударов, дрожало небо от грозной песни:
     "Безумству храбрых поем мы славу!
     Безумство храбрых - вот мудрость жизни!
О смелый Сокол! 
В бою с врагами
истек ты кровью... Но будет время - и капли крови
 твоей горячей, как  искры,
вспыхнут во мраке  жизни  и  много  смелых  сердец 
зажгут безумной жаждой свободы, света! Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных
 духом  всегда  ты  будешь
живым примером, призывом гордым к свободе, к свету! 
Безумству храбрых поем мы песню!..""  
М.Горький "Песня о Соколе"  читать
  (450x556, 66Kb) 
  (699x443, 153Kb)    
Легенда о Соколе:
 
"В мифах бог света и неба Гор изображался в виде сокола (или человека с головой сокола). Бог Солнца Ра также представлялся в образе человека с головой сокола, увенчанной солнечным диском. Полет сокола символизировал смену времен года и череду дня и ночи. Считалось, что ночью Солнце пересекает преисподнюю, проплывая на священной ладье по подземному Нилу и преодолевая сопротивление сил мрака.
В славянской мифологии сокол является символом мужской богатырской красоты и отваги, это традиционный образ жениха в свадебном фольклоре. Соколом изображали языческого бога Рарога — духа огня, домашнего очага.
Персонаж русской сказки, чудесный супруг Финист Ясный Сокол прилетал к своей возлюбленной в образе сокола. Коварные завистливые сестры девушки (в другом варианте сама девушка нарушает условие встречи) вставляют в окно, через которое прилетает сокол, острые ножи. Израненный Финист Ясный Сокол вынужден покинуть девушку, которая отправляется на его поиски за тридевять земель. Ей предстоит истоптать три пары железных сапог, истереть три железных посоха и изгрызть три каменных хлеба, прежде чем чары наложенного заклятья рассеются и она вновь обретет своего милого супруга."  слушать сказку

Пока остались вопросы, на которые сейчас нет ответа. 
Взаимосвязь двух понятий, в чём она? 
Беру паузу для осознания.


Комментариев нет:

Отправить комментарий